黄山是the Yellow Mountain还是the Yellow Mount?
黄山是the Yellow Mountain还是the Yellow Mount?
都行啊!!
the Yellow Mount
黄山: Huangshan Mountain; Mount/Mt Huangshan [1] 泰山: Taishan Mountain 华山: Huashan Mountain 黄山: Huangshan Mountain 此处的黄不是yellow的黄,不是一个意思,跟Yellow River(黄河)不一样. Yellow Mountain 不合适啊,我认为. [2] mount 山;峰,虽然不常用,也可以.但是要放在山名前面.如: Mt. Qogir 乔戈里峰 Mts. Altay 阿尔泰山(用于山名前时,略作 Mt.) 所以可以说: Mount/Mt Huangshan 不知道有没有道理.
答:淮河 Huai river 大别山 Dabie Mountain 鄱阳湖 Poyang Lake 特别文明的专有名词翻译可能略有不同,比如: 长江 Yangtz...详情>>
答:详情>>