个人中心
我的提问
我的回答
今日任务
我的设置
退出
文档资料
电脑网络
体育运动
医疗健康
游戏
社会民生
文化艺术
电子数码
娱乐休闲
商业理财
教育科学
生活
烦恼
资源共享
其它
歪果仁看中国
爱问日报
精选问答
爱问教育
爱问公益
爱问法律
有艾伦·李插图,制作也更精美了
1个回答
沒咧~~~目前暫時沒有。
其實說老實話大概只有六個月的時間,所以我瘦了三十公斤,日夜不停的拼命啊!
魔戒前傳我已經翻啦,台灣也已經有別人翻的精靈寶鑽譯本了。
這個問題哈哈哈,要看新版魔戒前言了。
翻譯部分我封筆了。所以這些書要請大陸出版社想辦法出版啦。
試圖研究過,但是真的很難~~~
世纪文景版本最好
2个回答
你是要买cd么?
電影字幕有字數限制,文學作品沒有。劇組我光是工作人員就訪問過五位奧斯卡獎得主,演員我幾乎全訪問過。
都變成我翻譯的版本啦,不敢說完美,但有很強烈的愛。
那要看托爾金願不願意爬出來寫。
沒耶。我個人認為最重要的是要有愛,有愛就能克服一切。
仅仅从翻译水平讲,文学作品翻译水平较高的,国内有外国文学出版社和上海外文出版社两家,他们的整体实力都高于译林. 但问题是就魔戒一书来说,目前我还没看到比译林翻译得更好的,上述两家均未再对该书进行重新翻译并出版.
我都想作啊,可惜時間有限。就跟現在時間要結束了是一樣的啊哈哈哈!大家掰掰掰掰了啊~~~
京东[doge]建议先把三本看一遍 然后再把电影全看一遍 看的同时我还翻书找和电影情节一样的段(建议:拿个小本子把出场人名地名记一下,书里的名字全部挑出来 都能再写本书了)这就是我的经验 洋洋洒洒看了半年……
啊?你是問我喜歡哪個譯者嗎?
更推荐今年5月出的平装插图版,译者对文字有些修改
我很愛打電動看漫畫啊!奇幻迷們要繼續堅持下去啊!
改動的地方還有一些,但是我死也不讓編輯改太多,因為這就是偶的習慣,譯者的人生就是不停跟編輯打仗的。
“观自在菩萨,行般若波罗蜜多时……”大概就是这一类的,剩下的我也忘了,应该是金刚经吧也不知道念到哪才结束不一定准确,我猜的
是朱学恒。
有三个主要原因 他长时间佩戴魔戒,在风云顶上被巫王刺了一剑,还有被蜘蛛咬都给他带来了毁灭性的伤害,需要到瓦林诺(诸神之地)去疗伤 去诸神之地是对他销毁魔戒的奖赏 在小说里面阿尔温(精灵“公主”)给了他一块宝石,据专家(确实有这方面的专家··)推测有要求他代替自己出海的意图··· 那个没亲人是条件不是...