语文作业
把下面的诗句翻译成中文,但是尽量少用“的” An old ,mad,blind,despised and dying king
An old ,mad,blind,despised and dying king 一个疯癫盲目自大的老国王即将死去 或者 An old ,mad,blind,despised and dying king 一个国王,他又老又瞎,疯疯癫癫,令人生厌而且垂垂将死。
An old ,mad,blind,despised and dying king 一个又疯又瞎、令人讨厌、老到快要死去的国王。
个失去了理智、眼睛又瞎了、又不被尊重、命不久已的老国王
答:购物:饭店附近有百货商店吗? Y a-t-il un magasin près de l’hôtel ? A: Y a-t-il un magasin près...详情>>
答:B 被动语态,be found to do. A中的made与found均为过去分词,冲突!详情>>
问:hArd work 和hArd--working有什么区别
答:一个是名词 一个是形容词撒详情>>