鲁候养海鸟文言文 翻译
鲁候养海鸟 (昔)者,海鸟(止)于鲁郊,鲁候(御)而(殇)之于庙,奏“九韶”为(以)(乐),(具)太牢以为(膳)。鸟乃(眩)视忧悲,不敢食一(脔),不敢饮一杯,三日而死。此以己养养鸟也,非以鸟养养鸟也。
从前,有一只海鸟停留在鲁国国都的郊外,鲁君用车子迎接它,(并且)在宗庙里对它敬酒,演奏《九韶》使它高兴,准备牛、羊、猪三牲全备的肉作为它的食物。海鸟于是眼花,忧愁悲伤,一块肉也不敢吃,一杯酒也不敢喝,三天就死了。这是用自己的生活方式来养鸟,不是用养鸟的方法来养鸟啊!
古时候,有海鸟栖息在鲁国郊外,鲁侯把好鸟迎回朝廷摆酒宴欢迎它。奏“九韶”乐曲给它听,为它做了漂亮的房子好生款待它。海鸟却显得满脸哀愁和悲伤,根本不敢吃一块鲁候为它准备的肉,不敢喝一滴鲁候为它准备的酒,三天后,海鸟就死了。这是因为鲁候是用养人的方法养鸟,而不是用养鸟的方法养鸟导致的结果。
昔:从前。 止:停,停驻。 御:迎接。 觞:名词动用,表示敬酒的意思。 以:用。 乐:使……乐,使……高兴,使动用法。 具:准备。 膳:食物,饭菜。 眩:眼花。 脔:切成块的肉。
答:从前,一只海鸟停落在鲁国国都郊外。鲁侯在宗庙里隆重地宴请它,并为它演奏《九韶》之乐,送上牛羊猪三牲全备的饭食供它享受。海鸟却头晕眼花,忧愁悲伤.既不敢吃一块肉,...详情>>
答:详情>>
答:我可以给你提供个想法,仅供参考咯~! 可以从培训人才和被培训人才的数据比例来说明拉,很有说服力哦~! 祝你好运!详情>>
答:确定研究问题的关键之处在于关键术语的界定和使用。历史研究是寻找过去的事实,并在这个信息基础上描述、分析和解释过去。所以,关键术语的逻辑一致性就显得十分重要。我们...详情>>
答:复习好基础详情>>