“BMW”为什么翻译中文名为"宝马"
巴伐利亚发动机制造厂(德文:Bayerische Motoren Werke,缩写为BMW),但是它和我们现在听见的宝马没有一点的关系,从英语的发音翻译过来也是不太正确地!所以我想问问为什么BMW在中国被人们称之为“宝马”
在1992年以前,BMW汽车在国内并不叫宝马,而是被译为“巴依尔”。1992年,瑞士一家设在香港的公司开始在国内代理销售BMW轿车,成为BMW在国内第一家代理公司。这个在香港注册名称为宝马利亚的公司,决定在国内推广BMW时用“宝马”这个名称。“宝马”可谓是神来之笔,既突出了宝马车系高贵豪华的风格气质,又与中国的传统称谓浑然一体,同时发音也与BMW相差不大
80 年来,它由最初的一家飞机引擎生产厂发展成为今天以高级轿车为主导,并生产享誉全球的飞机引擎、越野车和摩托车的企业集团,名列世界汽车公司前20名。宝马公司的全称是“Bayerischb Motorbh Werkbag”,车标中的BMW就是这三个单词的首位字母缩写。 宝马标志中间的蓝白相间图案,代表蓝天,白云和旋转不停的螺旋浆,喻示宝马公司渊源悠久的历史,象征该公司过去在航空发动机技术方面的领先地位,又象征公司一贯宗旨和目标:在广阔的时空中,以先进的精湛技术、最新的观念,满足顾客的最大愿望,反映了公司蓬勃向上的气势和日新月异的新面貌。
中国人喜欢中文的拼音的第一个字母来表示 就是Bao Ma
关于BMW为什么叫宝马 宝马不像其他牌子是音译的,比如 Mercedes Benz:梅赛德斯-奔驰。 Audi:奥迪 Porsche:保时捷 BMW是巴伐利亚发动机制造厂(德文:Bayerische Motoren Werke,缩写为BMW)。而且BMW进入中国的时候刚开始用的名字也不是“宝马”,而是“巴依尔”。是95年以后才启用“宝马”这个中文名称的。而且这个中文名字被称为完美的译名。而且厂家的宣传中: 宝马 在中文的意思就是 具有速度的飙悍的座驾。 在1992年以前,BMW汽车在国内并不叫宝马,而是被译为“巴依尔”。改后的“宝马”名字可谓神来之笔,既突出了宝马车系高贵豪华的风格气质,又与中国的传统称谓浑然一体,同时发音也与BMW相差不大。 其实这个名字最早是香港人叫开的。
除了谐音的原因,还有诗词的典故,古有诗句云“宝马香车拾坠钿”、“宝马雕车香满路”,这“宝马香车”或是“宝马雕车”,形容的是旧时达官贵人华丽的交通工具。用这个来做车名,除了好听还能显示车主的华贵身份,抓住了买主的心理。
答:武汉晨铭二外小语种培训中心 ★ 优秀的教师团队:外教、资深教师、多年留学经历教师 ★ 特色小班教学:每班不超过20人。高教学质量,针对性强;情景化模式教学,课堂...详情>>
答:详情>>
问:右侧睡觉抬头颈部痛而左侧睡觉抬头颈部不痛右侧睡觉抬头颈部痛而左侧睡觉抬头颈部不痛...
答:您的这个情况,如果是“一惯性”的,那要考虑是否颈锥有一侧骨质增生(颈锥病),如果是偶而的一次,那有可能是您“贪”凉而受到了冷气的刺激而产生的颈部肌肉痉挛或者是由...详情>>
答:不可以吧,可以用一些收缩毛孔的化妆品详情>>