爱问知识人 爱问教育 医院库

《孔子论“信”》译文

首页

《孔子论“信”》译文

子曰:“人而无信,……
……诸绅。

提交回答
好评回答
  • 2007-02-12 22:17:01
    我翻开我的>,好不容易才找到是在>
    译文:
     
       孔子说,一个人不讲信用,是根本不可以的,就好像大车没有輗(音同"泥",古代大车辕前面横木上的木销子),小车没有?(音同"月",古代小车车辕前面横木上的木销子)一样,它靠什么行走呢?
    

    w***

    2007-02-12 22:17:01

其他答案

    2007-02-08 15:06:09
  • 原文】 
      子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无?,其何以行之哉?” 
    【译文】 
      孔子说:“作为一个人却没有信用,不知他怎么可以行事。就如大车没有了安横木的輗,小车没有了安横木的?,怎么能行走呢?” 
    

    开***

    2007-02-08 15:06:09

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):