翻译:“入则无法家拂士,出则无敌国外患,国恒亡。”
在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致国家灭亡。 (出自 〈生于忧患 死于安乐〉)
这句话中,你要掌握重点实词的解释 “入”译为“国内” “出”翻译为“国内” “拂”通“弼”.
在国内如果没有有法度的臣子和能够辅佐君主的贤士,在国外假若没有敌对的国家外来的忧患,国家往往会灭亡的。
在国内如果没有坚持法度的士臣和足以辅佐君王的贤士,在国外如果没有敌对的国家,外部的忧患,这个国家往往就会灭亡。
在国内如果没有有法度的臣子和能够辅佐君主的贤士,在国外假若没有敌对的国家外来的忧患,国家往往会灭亡的。
答:详情>>