英文翻译
技术部、市场开发部英文翻译?
Technical Department Marketing Development
技术部: Technical department (MINTECH不是通俗的经济领域的用法; 而TECHNOLOGY和TECHNICAL意思就更不一样了) 市场开发是market development没错,可市场开发部其实指的就是 Marketing Department,市场营销的部门; 只是从中文翻译过来的时候变了而已. 这两个说法是正确的,我曾经在澳大利亚的公司工作过.
技术部 technology department 市场开发部 market developing department
技术部,在论文中有个专用的词:mintech 市场开发部经理Market Development Manager,所以是Market Development
Technic department; Department of market development
技术部、technology department 市场开发部:Market Development
答:Technical Department Marketing Development详情>>
答:最准确的说法:英国人说 dating agency 美国人说 dating service详情>>
答:看看以下各句中“别开生面”的翻译方法。非常灵活,值得借鉴。另外这个网站的地址是 ,感兴趣可以去看看。没想到第一个就是 a refreshing change. ...详情>>