网球的计分方式为什么这么规定?
网球的计分方式为什么这么规定?为什么规定为15分、30分、40分?
用15分为记分法始于15世纪,它是参照天文学中的六分仪而来。六分仪与1/6个圆一样共有60度,每度分为60分。当时网球比赛每局有4分,4个15分为一度,4个15度构成1/6的圆,采用15为基数来计算每一球的得失。至于45改成40是为了报分发音简便的原因。
网球比赛每局有4分,4个15分为一度,采用15为基数来计算每一球的得失. 网球最初的计分方法是0、15、30、45,以英文来报分,0(love)、15(fifteen)、30(thirty)在英文都只有一个词,而45(forty-five)读起来有两个单词,不符合前面的发音规律,所以改成40(forty)
0,15,30,40。 因为所以,科学道理!
我只能提供零分love得来源,love得叫法来自法国,浪漫得法国人一开始叫零分为“鸡蛋”,由于法语发音鸡蛋和love很相近,慢慢演变成用love代替零分(这么浪漫得事确实只有法国人做的出来啊)
用15分为记分法始于15世纪,它是参照天文学中的六分仪而来。六分仪与1/6个圆一样共有60度,每度分为60分。当时网球比赛每局有4分,4个15分为一度,4个15度构成1/6的圆,采用15为基数来计算每一球的得失。至于45改成40是为了报分发音简便的原因。 网球最初的计分方法是0、15、30、45,以英文来报分,0(love)、15(fifteen)、30(thirty)在英文都只有一个词,而45(forty-five)读起来有两个单词,不符合前面的发音规律,所以改成40(forty)
网球最初的计分方法是0、15、30、45,以英文来报分,0(love)、15(fifteen)、30(thirty)在英文都只有一个词,而45(forty-five)读起来有两个单词,不符合前面的发音规律,所以改成40(forty)
原来是45的,但是因为45读起来比较拗口。为了方便后来就变成了40。
始于15世纪,参照六分仪而来。六分仪有60度,每度分为60分。当时网球比赛每局有4分,4个15分为一度,采用15为基数来计算每一球的得失 而0,15,30都只有一个字(love,fifteen,thirty)所以就不用45(forty-five)而改为40(forty)
15,30,40,把45分改成40是因为在英文中45发音有两个音节,而40只有一个(forty),和前面一致
最早是15 30 45 胜利,这是借鉴时钟的记分方法,后来逐渐地演变为现在的记分方法了
计分独特,是为了与众不同呗!
网球的计分方法非常特别,零分叫做love,然后一下子跳到15分(fifteen),再跳到30分(thirty)。如此跳法下一关应该是45分,却偏偏变成40分(forty),令人丈二金刚摸不着头脑。既然自古如此,沿用已久,就只好见怪不怪了。
习惯,最初是这样规定的。到了后来,大家都习惯了,索性就不更改了。
答:1、 这个问题要追溯到网球运动的起源. 网球是在十四世纪起源于法国路易斯王朝时代,在宫廷中举行的"jeude paume"(意为"用手掌击球的游戏")。后来在十...详情>>