爱问知识人 爱问教育 医院库

关于国外的电影配音的问题.

首页

关于国外的电影配音的问题.

在中国放映的译制片都是中国人为老外配音,那么在国外放映中国电影时,老外帮中国人配音吗?还是放原声的?

提交回答
好评回答

其他答案

    2005-09-02 11:06:46
  • 配音听起来就是不对头,还是听原声看中文字暮安逸些。

    宁***

    2005-09-02 11:06:46

  • 2005-09-01 00:30:20
  •         就美国观众来说,他们是不习惯看字幕的,大多数中国影片在美国放映的时候都是经过了英文配音的!

    k***

    2005-09-01 00:30:20

  • 2005-08-31 20:51:59
  • 横抱歉

    就***

    2005-08-31 20:51:59

  • 2005-08-31 20:46:57
  • 国外放中国电影比较少啊~~~而且都只是一些电影节上的小规模放映
    东南亚有时候会引进一些中国的电视剧,曾经在马来西亚看到过还珠格格,配音的

    K***

    2005-08-31 20:46:57

  • 2005-08-31 19:35:49
  • 呵呵估计可能是中文对白英文字幕吧。

    t***

    2005-08-31 19:35:49

类似问题

换一换
  • 电影 相关知识

  • 吃喝玩乐
  • 娱乐休闲

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):