为什么叫印度人叫阿三呢?
为什么老是听人说印度阿三,阿三是什么意思?
“印度阿三”是一种带有种族歧视意味的贬义称呼。“印度阿三”始于上海十里洋场的英租界。关于“阿三”则有两种说法:一说印度人是亡国奴,在上海人眼中的地位低于西捕和华捕列第三位;还有一种说法是印度人说话有口头禅“I say”、“I say”,其谐音为“阿三”。扩展资料:二十世纪初期,上海英国租界有许多印度人担任守卫工作。比如当时上海的大饭店、高级舞厅及权贵人家等门口一般会请印度人担任门房,这是一种富贵时尚的表现。而这些印度人喜欢在中国人面前摆谱,通常在说一些不流利中文时,总会不自觉地加一句“I SAY...”(我说...)来向中国人炫耀他们会讲英文,以便在租界里寻找存在感。而上海人其实从脚底心都看不起这些印度人,于是发挥自己的智慧,结合英语的“阿say”,利用谐音,就称呼他们“阿三”,就习惯性称这些印度人为“阿say”,久而久之“阿say”就变成谐音“阿三”。这个称呼当然带着某种贬义的。
红头阿三(上海话拼音:hhongdhou'akse,,原为旧时对上海英国租界的印度巡捕的俗称,当时香港的对应称呼是摩罗差。其衍生为指向印度或印度人的“印度阿三”、“阿三”或“三哥”等词语仍然是比较流行的网络用语。也是众多网民对印度的蔑称。 “红头”的来源是因为当时的印度巡捕以锡克教徒为多,通常佩戴红色头巾;阿三的起源说法则不一,比较普及的说法是,英国体系警察的称呼阿Sir的转音
答:吉祥痣是印度妇女、小孩的一种装饰,其颜色不同,形状各异,在不同情况下表示不同含意,但总的讲,它是喜庆、吉祥的象征。从前,吉祥志用红色,是女子已婚的标志。未婚的姑...详情>>
答:详情>>