论文有副标题的英文翻译格式怎么办?
论文有副标题的英文翻译格式怎么办??如(中国文人画——“扬州八怪”的审美追求)论文有副标题的英文翻译格式怎么办??如(中国文人画——“扬州八怪”的审美追求)
试译——LiteratiPaintinginChina--AestheticPursuitoftheEightEccentricsofYangzhou注释(引自Wikipedia维基百科)——1、TheSouthernSchool(南宗画, )ofChinesepainting,oftencalled"literatipainting"(文人画,wenrenhua),isatermusedtodenoteartandartistswhichstandinoppositiontotheformalNorthernSchoolofpainting。
2、EightEccentricsofYangzhou(simplifiedChinese:扬州八怪;traditionalChinese:?P州八怪; ángzhoūBāGuài)isthenameforagroupofeightChinesepaintersknownintheQingforrejectingtheorthodoxideasaboutpaintinginfavorofastyledeemedexpressiveandindividualist。
A Study of Portraits of the Chinese Literature Authors --The Search of Aesthetics for the “Bizarre Eight in Yangzhou”
答:“标题”,也称题目,文章的名称。每一篇文章都有属于自己的标题,因此在作文中就出现了对“主标题”和“副标题”的要求,即所谓的“标题格式”。 一般说来,大凡写文章的...详情>>
答:详情>>
答:大部分都是英语,计算机。详情>>