日语高手 帮忙翻译下哈 谢谢了
息は軽くあがっていた。 信じられない。呼吸が乱れるなんて何年ぶりだろう。 まるで、半人前だったあの顷に?盲郡瑜Δ馈? いや、でも---経験を积んだからって一人前でもなかったな、と彼はひとり笑ってしまう。 思えば、どれだけ空に愿っただろう。 会いたかった。 会いたかった。 叶うのならもう一度。その在り方を腕に抱いて、焦がれていたものを确かめたかった
呼吸不再轻松了。 不敢相信。呼吸乱的样子是过了几年? 简直好像回到那时半拉子了。 他自己不笑了:不、但是---因为积累经验也可以成为能胜任的人是吗? 总觉得、多么愿望成空是吗? 遇到了。 碰到了。 如果能再次实现的话。拥有那个应有的样子、弄清一心向往的东西
正在呼吸轻地上。 不能相信。 呼吸动乱等等几年之后? 简直半份好像返回那时候了。 但是不 ---虽说是积累经验,但他一个人嘲笑不是大人。 如果想到的话,多么天空拜托吧。 想见面。 想见面。 如果实现的话再一次。 想查清楚那方式抱着向往能力
答:(先就上述中文内容翻译,另一个提问内容明天翻译. 抱歉.今晚还有其他的事要做.)你上述的中文可能有打错的地方,有费解的地方.有可能理解错. まずは 御誕生日が ...详情>>
答:详情>>
答:听说还可以,关键是你自己去那里跟他们的负责人了解一下,最好能和任课教师谈谈,看看他们的教学计划是否适合自己。详情>>
答:据我所知没有免费的.详情>>
答:已经出来了.... 就在你报名的那个网站上呢!!! 你就知道了 呵呵详情>>