请高手帮忙翻译成日语,谢谢!
(先就上述中文内容翻译,另一个提问内容明天翻译. 抱歉.今晚还有其他的事要做.)你上述的中文可能有打错的地方,有费解的地方.有可能理解错. まずは 御誕生日が ?Sしく過ごされますように お祈りします。そもそも それは 10年の?Sしいことより ?Sしいことですね。小野君に ?谎预虿肖工长趣颉∷激こ訾筏郡椤∷激铯壕o??でなりませんでした。 本当に いろいろ ?したいです。知り合ったばかりの小野君ですが せバスソースらしいの声が 本当に 好きです。 ?rが ?rが経つにつれ 段々 小野君とう人に??する認識も 段々 深め、思わず 御好きになるように思われます。
まず、诞生日おめでとう!声优といえば、十年おめでとうございます!小野君を作らなければならないというメッセージと紧张?趸螭いⅳ浃盲绚昊挨坤妊预い郡い扦埂P∫熬戎旰悉盲郡肖辘宵\执事、セバスチャンの声は本当に魅力的な凄いです。ゆっくりと、小野君に??する理解が深く、もわけの好きになったと思いますが、
だけで罰金を介して互いに自分の人生を通して私ができると思いますが、人生は遠すぎる、彼らはまだそれを大切に! 10または20年後も、50年間で、私達は行くためにあなたに同行します!したがって、以降では、小野を伴って、6月はあなたが一生?颐?Pいて私たちは本当に?鹤悚筏皮い毪刃呐浃贰ⅳ工伽皮吾幛艘?て、あまりにもハードではなく、自分の体を大切にする必要がありますために、ボディは私です!はい、私を連れて、母の大人は本当にかわいい、あなたのお母さんによろしく言ってください〜私は多くの日本人が私を許してください非常に??いと言いたい。最後に、お誕生日おめでとうございます!お?荬巳毪晷∫按荆≈泄死搐票丐氦创_認下さい!
下面是翻译的内容::: できるものなら、一生を考えていても一绪にばいいというものではないが、生涯が遠くのでやっぱり今を大切にしましょう!の后の十年、二十年を経て、甚だしきに至っては五十年中で、私达はきっとあなたに付き添って?iんでいこう!以後の付き添いするために、小野君は必ずご自分の体の上、一生悬命努力したのを?て、お仕事の同时に私达は?Sしかったのではないかと心配で、结局体がとこの!そうしたいので、私を連れて、おかあさんに挨拶し、母可?郅苸は私が言いたいのはこんなに多くていたから、日本语がとてもひどいご理解ください。最后に、お诞生日おめでとう!最爱小野くん!ぜひ中国へ来る!
哥们,内容呢?
答:大家好,我叫。。,今年22岁,现在就读于。。大学信息管理专业。非常高兴有机会在这里向你们介绍自己。我这个人性格较外向,平时最喜欢打篮球,结交朋友,看编程方面的书...详情>>
答:Whatever busy he is ,he will read the News of Sports every evening.详情>>