爱问知识人 爱问教育 医院库

《人间词话》的英译是什么?

首页

《人间词话》的英译是什么?

有哪位同仁知道王国维先生的《人间词话》书名的准确翻译?谢谢了!

提交回答
好评回答
  • 2011-12-19 09:09:29
    李又安翻译的经典译本名为 Jen-Chien TZ'u-hua 
    你就用这个就行,钱钟书爷爷都亲笔校验过的 

    2***

    2011-12-19 09:09:29

其他答案

    2011-12-20 00:11:58
  • Comments on Chinese "Ci" Poems
    On Chinese "Ci" Poem
    最反音译了,人家哪懂?

    南***

    2011-12-20 00:11:58

  • 2011-12-19 11:22:48
  • 楼上几位所说的版本都是广东话拼音或是所谓韦氏音标用音译的。大概已经成为所谓正统。不知楼主要的是意译还是所谓正统翻译。如果对这种正统不满,可以把问题发到外语栏目,翻译帮助。老夫哪天有心情时可以考虑。话又说回来,翻译诗词,吃力不讨好。在新浪也只不过翻译过一条对联,和几条中央政治报告中的语录。

    f***

    2011-12-19 11:22:48

  • 2011-12-19 11:18:58
  • Adele Austin Richett 

    丶***

    2011-12-19 11:18:58

  • 2011-12-19 09:32:18
  • Wang Kuo-wei's《Jen-chien T'z u-hua》 英文版本

    像***

    2011-12-19 09:32:18

类似问题

换一换
  • 文学 相关知识

  • 文化艺术知识
  • 文化艺术问题

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):