在外国小说里经常出现的伯爵、公爵是什么样的位置,相当于中国人的什么地位?
在外国小说里经常出现的伯爵、公爵是什么样的位置,相当于中国人的什么地位?
爵位是欧洲封建君主国内分封贵族的等级制度。它最早出现于中世纪,在近代的一些国家中仍然继续沿用。一般以占有土地的多少来确定分封爵衔之高低,主要可分为公爵、侯爵、伯爵、子爵、男爵这五等。 公爵:在贵族中,公爵是第一等级,地位最高。
这个爵名的由来有三:一是欧洲氏族社会解体时期,日耳曼部落的军事首长;二是古代罗马部落的军事首长;三是古罗马时代的边省将领,后指地方军政长官,其拉丁文原意为“统帅”。随着封建关系的发展,王权的日益强化,公爵成了统治阶级中的上层人物。在英国,公爵最初是由十四世纪的英王爱德华三世分封的,被封这公爵的全是王室成员。
十五世纪后才打破这惯例,少数非王室人员也被封为公爵。 侯爵:侯爵是贵族的第二等级。查理大帝在位时它是指具有特别全权的边区长官,相当于藩侯,查理曼帝国分裂后,变成了独立的大封建领主。封建王权加强后,侯爵成为公爵与伯爵之间的爵衔,其地位与其他伯爵相等,十到十四世纪后,才确认侯爵的地位在伯上之上。
伯爵:在罗马帝国时,伯爵是皇帝的侍从,掌管军、民、财政大权,有时也出任地方官吏,封建制度强化后,伯爵可割据一方,成为世袭的大封建领主。后来,其地位渐次低落,介于侯爵与子爵之间,为贵族的第三等级。在英国,伯爵之衔历史最久,在1237年黑王子爱德华被封为公爵之前,它是英国最高的爵位。
这一爵名,来源于斯堪的纳维亚半岛的丹麦。 子爵:子爵原系法兰克王国的国家官吏名,最早是由国王查理曼于八世纪时封的,后来传到欧洲其他大陆国家。起初,子爵是伯爵的副手,后来独立存在,也可世袭。子爵爵位到十五世纪才传入英国,博蒙德·约翰于1440年第一个被封为英国子爵,其地位在男爵之上。
男爵:男爵是贵族爵位中最低的一级。在十一至十二世纪时,它是欧洲君主国国王或大封建主的直接附庸。在英语中,男爵(Baron)一词,是诺曼人在征服欧洲大陆时引进来的,本义为“只不过是普通的人”,后来演变为“强有力的人”。当时,英国的那些直接从国王那儿得到土地的大佃主,概可称为男爵,但这并非由国王分封。
到了一三八七年理查二世约翰·比彻姆为男爵后,男爵才成为英国贵族的正式爵位。 。
其实是按中国的公、侯、百、子、男的等级翻译过来,外文的词意不一定叫公、侯、百、子、男。
楼主问的是源于欧洲延续至今的“封号”传统,今天的中国已经没有了 以英国为例,封号授予分为七等,其中贵族分为五等Duke、Marquess、Earl(哦欧洲大陆称作Count)、Viscount和Baron 因为中国周朝的诸侯亦分为五等,所以就直接按照中国历史上的称谓对应翻译为公爵、侯爵、伯爵、子爵与男爵 另外还有两种封号:Baronet与Knight,中文一般翻译为准男爵和骑士,在英国属于平民,而非贵族;但在中国周朝的大夫与士,仍属于贵族。
公爵 公爵Duke 侯爵 伯爵Marquess 伯爵 侯爵Earl 子爵 子爵Viscount 男爵 男爵Baron 大夫 准男爵Baronet(平民) 士 骑士Knight(平民) 前面朋友提到的“勋爵”“爵士”,是对获得封号人士的称号。
具体用法是——公、侯、伯、子、男称“Lord”,准男爵和骑士称“Sir”。为避免混淆,前者翻译为“爵士”后者翻译为“勋爵” 。
爵位制,由来已久。上溯三千年前的夏商周三代,据说都有爵位制度,但是,夏商两代爵位制存在、施行与否尚有争议,而周的爵位制则被历史记录在案。儒家经典《礼记·王制》云:“王者之制禄爵,凡五等”,这五等爵位就是众所周知的“公侯伯子男”。 欧洲各国古代也有爵位制度,约在中世纪骑士制度上建立起来,中文亦对应译为“公侯伯子男”。
此外还有诸如“勋爵”和“爵士”之类等级。 爵位制度本质是封建制度之产物,民主共和制度建立后,已不再被共和国家使用。英国实行虚位君主的君主立宪制度,封爵自是理所当然,但也只是荣衔,代表社会对各行业杰出贡献者的赞许,爵爷们却不必指望会带来什么现实利益。
例如演莎剧的名家劳伦斯·奥立佛,又如插科打诨的喜剧红星班尼·黑尔。 爵位此物,是君主治国之重要手段。荣登各等爵位,不仅是政治地位的变化,也蕴涵巨大经济利益,所谓功名利禄,正是爵位诱人之处。爵位的封赐,其实是君臣之间的交易,君主以爵禄与臣下的才能、贡献相交换,君要治国,臣要建功,一来一往,国家秩序也可借以理顺。
爵位的意义,起先是地位及品德的标识,所以古人云“有爵之人必有德”;后来则主要用于奖励军功、事功,道德层面的意义反倒退之其次。 。
答:公爵、侯爵和伯爵都不是职务,而是贵族的封号。 这些封号源自中国在夏商时期,据《通典.职官.封爵》记载,自尧帝、舜帝以及夏朝,置五等爵:公、侯、伯、子、男。商朝置...详情>>
问:雪花的快乐1、作者以雪花自比,借此去追求 ? 2、文章反复出现飞扬飞扬表现出一种...
答:诗人以“雪花”自比,运用了借代的手法,以那潇洒飞扬的雪花为意象,“她”是诗人想象中的情人,更是升华了的神圣的爱情,巧妙地传达了诗人执着追求爱情和美好理想的心声。...详情>>
答:光武帝刘绣详情>>