请教一段话的翻译。谢谢
When I asked him about camping in the area, he handed me a brochure for a local campground. "Would you like me to call for you?" he asked. Seeing that it cost twelve dollars, I replied, "No, that's all right. I'm not sure what I'm going to do." Then he saw my backpack. "Most anybody around here will let you pitch a tent on their land, if that's what you want," he said.
当我问及在这一区域露营的问题时,他递给我一本有关当地一个露营地的小册子。“你要不要我帮你打电话问一下?”他问道。 一看要为此花去12个美元,我答道“不,这样没问题,我也不知道该怎么做。” 这时,他看见我的背包,“这里周围的绝大多数人会让你在他们的土地上搭帐篷的,若你仅仅是搭一个帐篷的话,”他说道。
当我问他关于在当地露营的事的时候,他递给了我一个当地露营地点名录的小册子并问道:要不要我来接你?在确认这将花费我12个美金后,我回答道:不用了,这就行了。我还不确定我将做什么。 然后,他看见我的背包。他说:这里的人基本上都会让你在他们的地方搭上一个帐篷,如果这就是你想做的化。
答:1990年冬天,我被邀请去加拿大安大略洲的多伦多参加一个电视脱口秀.在第一天录音结束,当我返回我那家豪华的,超高层的,装着有线电视的,24小时都有客房服务的酒店...详情>>
答:I haven't window molding catalogs on hand. catalogs 产品目录 haven't ~ something ~ o...详情>>
问:working hard vs. hard working
答:there are no defferent.详情>>