爱问知识人 爱问教育 医院库

文言文翻译成现代文

首页

文言文翻译成现代文

荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡。友人语巨伯:“吾令死矣!子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还,一郡并获全。

提交回答
好评回答
  • 2004-12-25 14:39:13
      荀巨伯远探友人疾,遇胡贼攻郡,友人对巨伯说:吾今死定了,你可逃!巨伯说:远来相视,你要我去,败义以求生,岂我荀巨伯所做的吗?胡贼既至,对巨伯说:大军
    到一郡都空,你是什么男子敢独留?巨伯曰:友人有病,不忍弃他,宁愿以我身代友人命。贼互相说道:我们都是无义之人,而入有义之国!遂回军而还,一郡人都脱险。
       或 荀巨伯到很远的地方去看望生病的朋友,正赶上胡人进犯这座城市。友人对荀巨伯说:“我就要死去了,你赶快离开这危险的地方吧。”荀巨伯说:“我远道而来,就是来看望你的病来的。现在遇到危险我就扔下你走了,这是荀巨伯能做出来的事情吗?”胡兵攻破城池,来到荀巨伯的朋友家,看见荀巨伯说:“我们进到城里后,整座城的人都逃光了。
      你是什么人?一个人留在这里。”荀巨伯说:“我的这位朋友身患重病,我怎么能将他一个人扔下不管呢?请你们不要伤害他,我愿意替我的这位朋友去死。”胡兵听了这话很受震动,相互议论说:“我们是无义之师,而侵占了有道德修养的国家啊。”于是悄悄退出了这座城市。
      荀巨伯这种高尚的行为,拯救了全城的居民。

    a***

    2004-12-25 14:39:13

其他答案

    2004-12-26 12:30:26
  • 荀巨伯去远处看望生病的朋友,正赶上胡人贼兵攻打这座城池。朋友对荀巨伯说:“我注定快死了,你快走吧。”荀巨伯说:“我远来看望你,你让我逃跑,违背义气而活下来,是我荀巨伯的所做所为吗?”贼兵来了,看到荀巨伯说:“我们的军队到了,整座城的人都没了,你是什么人,感一个人阻止我们?”荀巨伯说:“我的朋友生病了,不忍心看到他受委屈,宁可用我的性命换朋友的安全”贼互相看了看,说:“我们是不重义气的人,但来到了重义气的国家。”然后敌人所有军队撤退,整座城得救了。
    我学过这篇文章。

    求***

    2004-12-26 12:30:26

  • 2004-12-25 17:39:53
  • 文章本身并不难翻译
    上面一位的翻译应该是比较准确的了
    只是"贼既至"这句的"既"没有翻译出来,既应该有"已经"的意思
    还有就是"不忍委之"的"委"翻译错了,应该是"离开"的意思
    再还有就是"独止"的"止"也不是阻止的意思,应该是"单独留下"的意思.
    还有就是"远看友人疾"不是"去远处看望生病的朋友",这句话在这里应该是"从远方来看望生病的朋友"
    以上是鄙人对本文翻译的一点修正,我们在翻译古文时不应只不求甚解,应该落实到没一个字,每一个文言现象上去,这样才能保证考试时不失分.望汝亦能类吾,常习古语,习先人之精华.

    我***

    2004-12-25 17:39:53

  • 2004-12-25 14:59:16
  •    荀巨伯去远处看望生病的朋友,正赶上胡人贼兵攻打这座城池。朋友对荀巨伯说:“我注定快死了,你快走吧。”荀巨伯说:“我远来看望你,你让我逃跑,违背义气而活下来,是我荀巨伯的所做所为吗?”贼兵来了,看到荀巨伯说:“我们的军队到了,整座城的人都没了,你是什么人,感一个人阻止我们?”荀巨伯说:“我的朋友生病了,不忍心看到他受委屈,宁可用我的性命换朋友的安全”贼互相看了看,说:“我们是不重义气的人,但来到了重义气的国家。”然后敌人所有军队撤退,整座城得救了。
       我学过这篇文章。

    特***

    2004-12-25 14:59:16

类似问题

换一换
  • 学习帮助 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):