爱问知识人 爱问教育 医院库

和尚为什么叫“和尚”?

首页 南京不孕医院新协和尚

和尚为什么叫“和尚”?


        

提交回答
好评回答
  • 2008-09-22 11:18:04
    从梵语 upa^dhya^ya 来,德高望重之出家人。直接音译“优婆陀诃”。
    和尚 是从古代西域对僧人称呼的汉字表达:和阇、和社、??社、鹘社、乌社转音过来的。也作“和上”。

    看***

    2008-09-22 11:18:04

其他答案

    2020-09-23 22:14:36
  • (术语)Upa%dhya%ya,又曰和上。律家用上字其余多用尚字。本为印度之俗语,呼吾师云乌社,至于阗国等则称和社,和阇(Khosha)等,和尚者其转讹也。罗什三藏翻为力生,以依师而弟子之道力得生故也。晋书佛图澄传曰:“法常与法佐对车夜谈,言及和尚。 和尚本义是亲教师,是指僧人中可以为师的人。 香花和尚不是和尚,而是指仿做道教科仪的假僧。

    匿名

    2020-09-23 22:14:36

  • 2008-09-23 10:24:41
  •   现在一般人说是一出家,就说「某人去做和尚去了」,这个话说得不恰当;「某人去作沙门」,这话说得很恰当。不能说是这一出家就作和尚了,出家不一定做和尚。「和尚」是印度话、是梵语,翻成中国的意思是亲教师。一间寺院,这个寺院里面的住持,这一个人称「和尚」,其余人都不能称和尚。
      就好像一个学校,校长好比是和尚,其他的人不能称和尚。所以一出家就作和尚,这是恭维到了顶处。   出家人里面,「和尚」第一大,和尚是老师、亲教师,主持教学的。所以他这个地方没有讲作和尚。「行作沙门」,「沙门」也是梵语,是出家人通称,他意思叫勤息,就是「勤修戒定慧,息灭贪瞋痴」,这就叫做沙门。
      这一出家好好的学戒、学定、学慧,把自己的烦恼要把它断除掉,这样的人就叫做沙门。所以「和尚」是诸位一定要知道的,不是随便称的,不是随便叫这出家人叫和尚。为什麽?我们没有那麽好的关系,没有那样关系。和尚,简单讲就是老师,我们中国人普通讲称老师。称老师,当然我是他的学生,他是我的老师,我才称他老师。
      他没有教过我,我绝对不会无缘无故去叫他老师,我们没有这个名分存在。通常称「法师」,法师就好像我们称「先生」这种意思,好像学校里面称教员、教授。他是个教授,但不一定是我的老师,他是学校教员也不一定是我的老师,我们称他先生,对他很尊敬。所以一般称法师而不称和尚,和尚的关系太密切了。
         像我们皈依,皈依的候时给你传授皈依,这个人我们可不可能称他作和尚?不可以。称什麽?佛门里称阿闍黎。「阿闍黎」就等於我们平常称先生、教授一样,不能称为和尚。什麽人才称和尚?我的佛法跟他学的,他传授佛法给我,这个人是和尚。所以再跟诸位说,和尚不分在家、出家,在家人也做和尚。
      为什麽?他拿佛法教学,把佛法传给别人,他的学生称他就是和尚。 所以诸位要晓得,和尚不分在家出家,不分男女老少,只要是传持佛法的,他就是和尚,和尚是亲教师。所以只有比丘、比丘尼这一定是出家人,在家人不能称。和尚、法师、阿闍黎,在家人都可以称。
      所以有些人,这个年轻人学佛,家里父母就恐惧了、害怕了,怕什麽?怕去做和尚了。做和尚这很平常,做和尚好事情。他误会了,把出家当作做和尚,这是错误的。和尚不一定是出家人,在家人做和尚的很多。这个名词、意思一定要懂,我们学佛才不至於外行。 。

    琼***

    2008-09-23 10:24:41

  • 2008-09-22 15:18:46
  •   
    和尚
    (术语)Upa%dhya%ya,又曰和上。律家用上字其余多用尚字。本为印度之俗语,呼吾师云乌社,至于阗国等则称和社,和阇(Khosha)等,和尚者其转讹也。罗什三藏翻为力生,以依师而弟子之道力得生故也。晋书佛图澄传曰:“法常与法佐对车夜谈,言及和尚。
      比旦,佐入见澄,澄已知之。于是国人每相语曰:莫起恶心,和尚知汝。”按,此二字见正史之始也。魏书释老志,浮图澄为石勒所宗信,号为大和尚。大和尚又始见此。翻译名义曰:“和尚外国名,汉言知有罪知无罪也。”寄归传三曰:“言和尚者,非也。西方泛唤博士皆名乌社,斯非典语。
      若依梵本经律之文,咸云邬波[马*太]耶译为亲教师,北方诸国皆唤和社,致令传译习彼讹音。”百一羯磨一曰:“邬波[马*太]耶,译为亲教师。言和上者,乃是西方时俗语,非是典语。”玄应音义十四曰:“和尚菩萨内戒经作和阇,皆于阗国等讹也。应言郁波弟耶,此云近诵。
      以弟子年少不离于师,常逐近受经而诵也。又言邬波陀耶,此云亲教,旧译云知罪知无罪名为和尚也。”慧苑音义上曰:“和上,按五天雅言和上谓之坞波陀耶,然彼土流俗谓之??社。于阗疏勒乃云鹘社,今此方讹音谓之和上。虽诸方殊异,今依正释。言坞波者,此云近也,陀耶者读也。
      言此尊师为弟子亲近,习读之者也。旧云亲教师者是也。”业疏三上曰:“中梵本音邬波陀耶。在唐译言,名之依学,依附此人学出道故。自古翻译,多杂蕃胡。胡传天语,不得声实。故有讹僻,转云和上。如昔人解和中最上,此逐字而释,不知音本。人又解云:翻力生。弟子道力,假教生成。
      得其远意,失其近语。真谛所译明了疏,则云优波陀诃。稍近梵音,犹乖声论。余亲参译,委问本音,如上所述。彦琮译云郁波弟耶,声相近也。”秘藏记本曰:“天竺呼俗博士曰乌邪,汉家讹误以乌邪为和尚。加以乌邪是俗儒之称,而名道人,大误耳。正可云拔底耶,天竺呼有智僧为人师者为拔底耶。
      拔底耶者,亲教义也。”。

    l***

    2008-09-22 15:18:46

  • 2008-09-22 07:33:27
  • 和尚 
    和 和平 平等的意思 
    尚 高尚

    金***

    2008-09-22 07:33:27

类似问题

换一换
  • 宗教 相关知识

  • 社会热点
  • 社会民主

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):